자유게시판 / 오픈다이어리 / 질문&답변 / 홍보&장터

새게시판으로 가기

TOTAL : 10581, PAGE : 7 / 706, CONNECT : 0 join login
NAME  
  visualife 
HOMEPAGE  
   http://www.cyworld.com/visualife
SUBJECT  
   까미스 가족분들..안녕하세요~~~

음..안녕하세요~
까미스는 02년 겨울방학인가?
그 때부터 들렀었는데..
이제서야 인사 올립니다..;;

전에 전곡 mp3로 천신만고끝에 입수했지만...
요즘 무슨 바람이 불어서인지 말리스 앨범을 맹렬히 구입중이고...(아무래도 성격상 어떻게 해서든 다 모을듯..;;;)
요즘 즐겨듣다보니..
여기 글까지 남기게 되었습니다..^^

가끔 들러서 인사드릴게요...
안녕히 주무세요~

아참..;; 질문이 하나 있는데..;;
일본어에서 "운명"을 발음할 때 말리스 싱글에서는 "운메이"라고 읽던데, 음양좌 노래 듣다보니 "사다메"라고 읽더라구요..

일어에서는 그거 노래부르는 사람 마음인가요? 아니면 case by case로 "운메이"로 읽을때와 "사다메"로 읽을 때가 나뉘어져있나요??


2004-01-21 05:29:26 ()
메르센느  [2004-01-21 09:57:24]
어디선가 주워들은 바로는 음양좌쪽이 다르게 발음하는듯.
하레진  [2004-01-21 23:28:35] 
안녕하세요-
라라라  [2004-01-22 00:16:36]
MP3 듣다가 말리스가 좋아서 앨범을 구매하시는게 보기 좋네요~^^꼭 다 모으시길 바랍니다~
우롱차  [2004-01-23 11:41:57]
運命 --> 한자투 그대로 운메이라고 읽는거구요.사다메는 원래 한자가 定め-->훈독으로 사다메 인거죠. 하지만 뜻은 비슷한 편이라 가령 운명이라고 한자로 써놓고 사다메라고 읽는다고 해서 틀린건 아니라는거죠.특히나 노래가사중에는 그런게 많죠... 일단 運命이라고 써놓으면 일반적인 발음은 운메이지만 노래가사처럼 작자위주의 글이나 위에 후리가나로 사다메로 달아놓으면 그건 사다메로 읽는게 맞죠.
NAME  PASS 


  10491  
 새해복 많이 받으세요~ 1

은빛
2004/01/22    244  
  10490  
 추억의 영화 -복수의 혈전 이래요...-_-;; 5

한아
2004/01/22    250  
  10489  
 복 많이 받으세요. 4

ㅅㄷㅂ
2004/01/22    289  
  10488  
 간만이군요^^

덴당~!
2004/01/22    147  
  10487  
 새해부터...(따라쟁이;;) 2

reiana23
2004/01/22    248  
  10486  
 어제 사주 봤어요;;; 3

reiana23
2004/01/22    242  
  10485  
 아아. 좋은 설 되세요오- 1

하레진
2004/01/21    278  
  10484  
 내일 필리핀으로 떠납니다.... 8

아키라
2004/01/21    238  
  10483  
 기쁜 설날이네요~모두모두 세뱃돈 많이 받으세용 4

첫눈
2004/01/21    259  
    
 까미스 가족분들..안녕하세요~~~ 4

visualife
2004/01/21    272  
  10481  
 스나코양!! 1

로리양
2004/01/20    244  
  10480  
 사진 2 6

로리양
2004/01/20    316  
  10479  
 사진. 5

로리양
2004/01/20    308  
  10478  
 합격했소+_+ 14

sxxxx
2004/01/20    310  
  10477  
 아싸라비요 5

samsung
2004/01/20    258  
 [1][2][3][4][5][6] 7 [8][9][10]..[706] 

Copyright 1999-2021 Zeroboard / skin by shootingstar